新手上路
实习版主
- 积分
- 10
- 获赠鲜花
- 0 朵
- 个人财富
- 100 金币
- 注册时间
- 2008-2-5
|
友情提示: 请千万不要登入陌生网站输入QQ号和密码,以防诈骗。
联系我时,请说明是从哪儿看到的,谢谢。
教加拿大朋友唱“讓世界充滿愛”
" {" _* l9 L6 [/ k/ ]( f- H
* Z- Y# Q; j+ n5 ?% p. Thttp://youtube.com/watch?v=FzSlOQBT5XM&feature=related' j/ m1 r/ O0 E( }/ B
2 v% b" ]% `$ N8 w+ z, I9 Y
~~~ & p5 d+ v- h6 ?- [0 d5 K1 J
8 _; Z& X' `: o. {8 X2 C: u輕輕地捧著你的臉3 S3 b1 Y: z) ]% i$ y
Tsingtsing di, pehng djeh nidi lyen" y2 o% N0 \2 K& g& z* J( e7 y) B
[U] Tsingtsing (gentle) di (ly), pehng (hold) djeh (ing) nidi (your) lyen (face)[/U]7 F$ V2 ?4 q3 Z' q. e8 d
[I] Gently holding up your face; }0 s( U7 Y, I
, G+ Y' q3 C6 L4 d t5 o" w[/I] 爲你把眼淚擦幹! q' z' t+ b7 Z
Wey ni ba yenley tsa gan
% i, t, f3 ]# b, Z) }. j[U] Wey (for) ni (you) ba (of) yenley (eye-tear) tsa (wipe) gan (dry)[/U]+ E' k4 b3 R: Z3 L( }# r
[I] Wiping your tears for you
* c L. r; Z6 Z7 a) T0 B! W [, t( o, k- k
[/I] 這顆心永遠屬於你
- V( G9 x* ~. F+ k& D. P Djeh keh sin yohng ywen shu yuu ni
3 q6 c2 u; I n& h Q( |3 S3 H[U] Djeh (this) keh (kernel) sin (heart) yohng (eternal) ywen (far) shu yuu (belong to) ni (you)[/U]% A/ x! n$ I2 K4 a
[I] This heart forever belongs to you3 I6 c0 W4 t% y& G! S
9 B* v! L! M! F! j% ^[/I] 告訴我不再孤單+ y- m s2 o. V3 l
Gao su woa bu dzai gu dan
/ a, J* @9 N/ e# N+ N. f[U] Gao su (call-recount) woa (me) bu (not) dzai (again) gu dan (lone-single)[/U]' f7 T7 _. }/ q& U8 G8 j
[I] Tell me you will no longer be lonely[/I]2 i5 ?/ y( x2 p+ g1 V, e, Y
! R2 G" S2 k- @2 A) |
~~~% B. {; v/ E, P: i2 r/ [
' g8 c9 w/ W' W% S0 b
, r; q" l U1 ]8 B" `深深地凝望你的眼
* s$ y; i1 v. }( q Shehn shehn di nying wang nidi yen
1 |) s0 Y% P3 U8 Z. X, v[U] Shehn shehn (deep deep) di (ly) nying wang (frozen-stare) nidi (your) yen (eye)[/U]: B3 g+ Z1 t6 ^% W/ D
[I] Deeply gazing into your eyes
" M; D( |5 I h* ?5 M5 `; ?2 T
! f: \- h1 j0 ?+ w[/I] 不需要更多的語言
2 x) ]% a' Z- _( K Bu syuu yao gehng dwoa di yuu yen* A* S) [4 A/ D! O: Y1 v3 Y
[U] Bu (not) syuu yao (need-want) gehng (further) dwoa (much) di (ly) yuu yen (speak language)[/U], Y2 Q' t# _5 M7 ~; l3 R
[I] I need no more words
! _6 z: I2 a: d$ G+ z
* I7 m7 A& G5 g$ `) S: |4 a: B) L& |, L[/I] 緊緊地握住你的手
& Q- {6 u2 i8 z2 g: u- U# U! ? Dzin dzin di woa dju nidi show: m/ }$ M7 E( L" I. k+ c6 }
[U] Dzin dzin (tight tight) di (ly) woa (grip) dju (firm) nidi (your) show (hand)[/U]
0 c( z0 Q% x: }! Z: m[I] Tightly holding your hand9 @' ?8 L+ e. g0 F: m* p5 h7 e
# ~- l1 p7 q( Z[/I] 這溫暖依舊未改變
+ p H- ^0 u+ w Djeh wehn nwan yi dziou wey gai byen d$ ]7 R+ Q. w* t$ H; N
[U] Djeh (this) wehn nwan (warm warmth) yi dziou (like-old) wey (not yet) gai byen (change-alter)[/U]1 F2 D C& j* ~; y: P( L
[I] This warmth is still the same[/I]
, @& r! F* A5 X P8 H: n* N4 A1 |! u* h! F8 o& U7 A
4 A; W5 _0 j! `' A6 }/ e" a9 r: N: v
~~~
4 w8 B5 O8 N6 x8 J% X8 i( s# t* _" h9 f
我們同歡樂3 q, V0 m! o' J7 c% h* \
Woa mehn tohng hwan leh
$ ~3 n3 S, Z3 W+ Z$ B0 E8 N[U] Woa mehn (me all) tohng (together) hwan leh (happy rejoyce)[/U]
: r; P7 S* |3 r[I] We all rejoyce together7 A" i/ B) n) j# H) ]
- c$ G3 E1 ~" z
[/I] 我們同忍受
- k% B7 N) X' v4 `7 f& j Woa mehn tohng rehn show% z/ J. m7 ~! G7 E! D
[U] Woa mehn (me all) tohng (together) rehn show (bear suffer)[/U]0 a% `) I2 q/ A( Y
[I] We all suffer together
0 b8 b# F( I( M+ H
1 A' Z: C" P% a[/I] 我們懷著同樣的期待
2 ?& e/ l0 g" X6 W8 O, A Woa mehn hwai djeh tohng yahng deh tsi dai0 D! `, l* `$ h j# R" ^
[U] Woa mehn (me all) hwai (hold-embrace) djeh (currently) tohng (same) yahng (likeness) di (of) tsi dai (expect wait)[/U]5 P0 u+ |. F' o1 @7 y; U9 n
[I] We all have the same hope[/I]
* J! a8 t9 y& |) a/ k3 ]& n0 u% S3 t: p; P3 ]
6 j' y; h6 r6 z0 K* K$ M2 w$ d
~~~- ]* a$ K6 G$ v, d5 l7 M
" C0 l' w8 S: N* V* K, [* f我們共風雨% Y. R3 _" |+ a4 P% Z6 q
Woa mehn gohng fehng yuu
- p" d. Y* \9 h" H' H6 ^[U] Woa mehn (me all) gohng (share together) fehng yuu (wind rain)[/U]
( a; g- P- R0 e$ i6 a, y[I] We share the same storms+ O6 P2 J4 R" a, D
* K1 k2 \# W0 ^1 s N
[/I] 我們共追求/ p- ]! G# |4 ]" b1 s
Woa mehn gohng djwey tsiou
. z4 C6 A+ R% P7 h3 |[U] Woa mehn (me all) gohng (share together) djwey tsiou (chase quest)[/U]* l5 o( b& I2 Z; q& j3 g: X
[I] We share the same dream4 x! y2 X' S+ P. L0 |
( W1 o0 `$ F; o/ H" w. f
[/I] 我們珍存同一樣的愛; ?( A+ m q; |' `, ^
Woa mehn djehn tswehn tohng yi yahng deh ai+ n- w7 Q( ~ j9 X
[U] Woa mehn (me all) djehn (precious) tswehn (preserve) tohng (same) yi (one) yahng (likeness) di (of) ai (love)[/U]
" m. N- M6 B" c& D2 i1 d8 w' `5 A6 ^[I] We cherish the same love2 G( e* r' E2 X9 C* U" Y3 ~
6 j4 J5 B' s& K
~~~
0 E! b7 b) t- V# a1 V[/I]
+ T3 G$ ^) }6 K7 Z& r8 ?6 Q: s無論你我可曾相識) W1 t3 b3 x5 P& ]7 i2 ]: s
Wu lwehn ni woa keh tsehng syahng sherr0 J$ l/ E$ n+ B- u$ }! u$ ]
[U] Wu (no) lwehn (discuss) ni (you) woa (me) keh (if) tsehng (once) syahng (mutually) sherr (know)[/U] l, K+ [# D0 h
[I] Whether or not we knew each other
$ Y2 A, z" N! J6 E9 b4 X, C' ?5 \+ S& [' p
[/I] 無論在眼前在天邊
. ^; z# [2 T+ ?% r3 k Wu lwehn dzai yen tsyen dzai tyen byen
2 s" D4 l9 q2 Z( [' H8 _+ H8 o7 |[U] Wu (no) lwehn (discuss) dzai (in) yen (eye) tsyen (front) dzai (in) tyen (sky) byen (margin)[/U]
0 A/ D. q9 i/ s* _4 P- @* S" t[I] No matter near or far& q" t! a* d) m( A Q# _
8 R5 p% Z. ?1 b( Q# F[/I] 真心的爲你祝願
( w5 ^2 J( A e& u# u* \+ C Djehn sin di wey ni dju ywen
$ x( f+ f# |5 X* I$ Q2 X: o[U] Djehn (true) sin (heart) di (ly) wey (for) ni (you) dju (wish) ywen (wish)[/U]
, V+ u) P- n" t' r8 g; O4 C0 M[I] I truthfully pray for you7 M- E" n2 M/ O+ B% Z5 p" h/ [
4 ?. z2 ?4 p8 W; \5 X$ S
[/I] 祝願你倖福平安
) e' u% H0 d3 U+ C/ |/ m9 l4 R Dju ywen ni sying fu pying an% Z( Y: S/ O4 A' Q6 f
[U] Dju (wish) ywen (wish) ni (you) sying fu (luck happy) pying an (peace safe)[/U]
; ~: P5 E9 f& P, T( |1 O[I] Pray that you are blessed by happiness and peace![/I] |
|