新手上路
- 积分
- 23
- 获赠鲜花
- 0 朵
- 个人财富
- 144 金币
- 注册时间
- 2011-3-2
|
友情提示: 请千万不要登入陌生网站输入QQ号和密码,以防诈骗。
联系我时,请说明是从哪儿看到的,谢谢。
英文的 "I" 在中文怎麼翻譯?
0 Y( d, {6 c: g1 G2 W& T
5 q, q# A+ A4 Z/ c+ x' i
4 {7 B0 q9 r% C有一個老外,為了學好漢語,不遠萬里,來到中國,拜師於一位國學教授門下。第一天老外想挑一個簡單詞彙學習,便向老師請教英語〝I〞在漢語中應該如何說。8 L7 M% o* b# v1 V; D
6 \ ?4 d1 `! l( R0 u5 W
老師解釋道:中國是一個官本位國家,當你處在不同的級別、地位,"I" 也有不同的變化,就象你們英語中的形容詞,有原級、比較級、高級一樣。6 ?6 m5 _/ Q. a5 d; I& c
2 ^# i3 r' B/ w6 p# u7 _% O9 J. O8 c比如,你剛來中國,沒有地位,對普通人可以說:我、咱、俺、餘、吾、予、儂、某、咱家、洒家、俺咱、本人、個人、人家、吾儂、我儂。
9 K( [' @ `: B* N
' j3 p: f6 k/ n G( W7 H5 e& T如果見到老師、長輩和上級,則應該說:區區、僕、鄙、愚、走、鄙人、卑人、敝人、鄙夫、鄙軀、鄙愚、貧身、小子、小可、在下、末學、小生、不佞、不才、不材、小材、不肖、
* e# M- g& b. i, C' v I. r0 e7 J6 L* i( g
不孝、不類、走狗、牛馬走、愚小子、鄙生、貧生、學生、後學、晚生、晚學、後生晚學、予末小子、予小子、餘子。
; y" H4 o7 A/ h( R% i9 ^; N* b/ }- U8 z- ~9 j0 q1 Y# x! u0 K
等到你當了官以後,見到上級和皇帝,則應該說:職、卑職、下官、臣、臣子、小臣、鄙臣、愚臣、奴婢、奴才、小人、老奴、小的、小底。
" f; {( H4 o& l( k; b1 p# h2 K, t
見到平級,則可以說:愚兄、為兄、小弟、兄弟、愚弟、哥們。. ^" W, }9 f) Z3 |" [9 N1 R4 U7 m. D
0 U" P" G9 m# Y8 A
見到下級,則可以說:爺們、老子、大老子、你老子、乃公。
0 B6 O* F9 _4 I# E( |, D& @( O- k' I7 ]. N8 W% ] U* \# q; O9 l
如果你混得好,當上了皇帝或王爺,則可以說:朕、孤、孤王、孤家、寡人、不轂。$ A3 z9 z" f. m1 q, w1 s
5 g' i3 W7 Z" ^
如果你不願意當官,只好去當和尚、道士、應該說:貧道、小道、貧僧、貧衲、不7 N. k( ]3 j, t3 C: U* O x! {$ p
0 Y5 U; l) R: w/ g4 r3 Y0 S0 l慧、小僧、野僧、老衲、老僧。
8 v- |& v( _0 u& S) T! P& p1 B8 f0 S8 z" t
最後一點必須注意,一旦你退休了,便一下子失去了權利和地位,見人也矮了三分,只好說:老朽、老拙、老夫、愚老、老叟、小老、小老兒、老漢、老可、老軀、老僕、老物、朽
3 h8 C: h. W5 H5 J$ Z- }
5 N$ `/ d" Y- U* P. j人、老我、老骨頭。+ G' ?) T$ s, q; M Z6 ~% W" s
! x0 {2 w4 k" W4 }) T; I0 v
老外聽了老師一席話,頓覺冷水澆頭,一個晚上沒有睡好覺。第二天一大早,向老師辭行:學生、愚不材、末學、走。退了房間,訂了機票,回國去了。 |
|