袁皖君:倾心打造《老祖母的家传食谱》——收藏十三国的家常食滋味 体现加国多元文化特色
4 t6 u/ t( z1 r* w. p. Z( d3 I* B. `4 v( w* m/ l
重奶酪红酒入馔,强调大块饱足的塞尔维亚料理、综合中东与俄罗斯精华的亚美尼亚料理、食材追求自然顶极的摩洛哥料理,这些,你尝过了吗?有没有兴趣自己动手品尝异国风情?
; R: j' j, t2 w" A9 N* J8 a不会做没关系,有本书可以带着你进入奇妙的烹饪世界,可以一次性体验十三个民族的文化和生活。移居北国加拿大的作者,在异国乡愁起时,嗅闻中仿似传来了童年时外婆家厨房的葫芦面疙瘩温热气味。同样一双巧手的作者就在异国自家厨房里,凭着记忆煮出了软烂不腻的这道面疙瘩,阻隔时间及空间的那道距离就在她的咀嚼中消融了。
$ e& c, Q) j1 F3 t4 d3 h6 h) f
$ X5 @: ^' u5 a
# z* R+ `4 {% J$ }: Q . j% m- N+ }; X9 ?7 A) t
& ^, Z/ s% S, Y, M袁皖君
( C8 a+ c2 G- N6 Y2 `. h$ e2 t# Q7 a7 Q. D9 q: u
2 U! p$ _; t# i5 G% S _0 [以多元化移民著称的加国,居民组成背景多样化,作者便在这样的脉络地图里,寻访了来自其他十二国:德国∕法国∕意大利∕西班牙∕波兰∕荷兰∕亚美尼亚∕摩洛哥∕塞尔维亚∕印度∕中国∕韩国等的移民家庭。5 s1 C# e! J3 ?! {2 |9 f2 I
这本名为《老祖母的家传食谱》的作者,就是多伦多美食界的名女人、曾为不同报章杂志撰写美食专栏的袁皖君女士,她的近作最近在台湾发行,很快就会来到多伦多与读者见面。 “写这本书的最初灵感当然来自我的外婆,这位只为了家人付出的平凡女性,默默的站在家人身后打点一切,我在回忆她的同时也彷佛见到了不同肤色、不同年龄的女性们那牺牲奉献的身影。当然不是只有站在厨房一隅才谓之牺牲,职业妇女在职场的付出同样伟大。但我更想纪录一种「家常」:那出现在饭桌上、亲蜜相交的家人之爱;一盏昏黄而温暖的灯光、放松且欢愉的交流,有种共享,有种无可取代的亲近。而这一切都发生在一道道美食之间。食物原来,也成为记忆的存储器,它们跟着我们关于回忆的故事一起流转于生命之中。故事存于大脑里、味道存于感受中。最美好的是当故事与味道两者相遇了、家人与欢乐相遇了、温情在饭桌上相遇了,而经由这本书,我们能够穿越空间的距离,而和另一个国家的家常饭桌、故事、美食,一起相遇。” 袁皖君表示。 第一个采访对象是袁皖君丈夫公司里同事的家人,刚开始采访时,袁皖君坦承自己并没有多大把握,“然而,意想不到的结果确实发生了。受访者们的反应,在整本书进行采访书写的过程中,让我有很深很深的感动。她们在接受采访邀请时,都尽全力协助我,让这本书得以完成。打开门所见到的或许不尽全是热情的笑脸,只因对着这个陌生的我,多少有些防备。而每当我问起受访者的童年故事,她们就会氅开心扉,双眼发亮,热情的为我解说。
* J8 [; O" D$ S& }" N/ M* p0 t
1 U) Q$ Z- m p* M, Z9 M 1 b7 k0 o: O- O* e6 p, G
5 k+ a4 T5 h5 [ q6 ^4 `' {% {, N ! f; x- D3 Q8 S, x% Y0 f0 v
# u0 z, k/ L2 b
袁皖君
* U: S% l7 r; K/ a8 {, T' k G
0 n+ t: S4 y3 `" i; B 那一刻,我突然明白,原来有一种共通语言是可以超越所有无法会通的语言,原来有一些共通经验是能够穿透时间空间障碍而交流在彼此的心间。原来,只要是根基于爱的一切,就可以翻山越岭、可以无惧时间洪流,而永恒刻划在心底。”
. h6 z7 r: \- U* m 这些被采访的家庭有的已移居至此第三代了,有的如作者般和原生国家仍系着一条紧紧的线,但一样在饮食生活上深刻地留下了母国的印记。: i2 B: t; ?1 X f2 C
在这些受访者的厨房中,移民家庭的老祖母或年轻母亲,边挥铲动锅或刨切果蔬,边掉入记忆的深河,沿着那口中长久不散的滋味,娓娓述说食物怎么炼结了各自的生活,飘洋过海,丢失了什么、又留下了什么,而留下的,尽管并非是最原本的细细面貌,但,心头滋味永远不变。
& p! n6 m5 p; e! v( L0 q 原籍西班牙、童年移居墨西哥的三姐妹,从小受到手艺好又崇尚独立的外婆影响, 如今在另一个新世界多伦多拥有了自己的西班牙餐厅,「爱」在这个家族是借着美食及冒险传递下去。5 s9 d7 W, r. U* z7 l/ d
一直认为自己仍是南斯拉夫人的塞尔维亚年轻阿嬷,不只带来了家常菜肴马铃薯与腌菜,爽朗乐天的民族性,也和她一起移民到了新大陆。 T' w! D: z4 m& Z3 h8 m
8 G3 C, A. J1 C4 b' b4 e- J0 m, \ 基督教历史上方舟的发现之地:亚美尼亚,饮食深受周遭土耳其、伊朗、希腊、俄罗斯等周遭国家影响发展出混血特色。这个长年遭受不同文化统治并饱受战火的三百多万人口小国,让Stella和一双父母早早就选择放下历史伤痕,出走到新大陆,然而老祖母Knarik仍然将多道私藏食谱藏放心头,让食物一解乡愁。 , v0 m) Q+ Z; J, D. N1 q
/ X- v" t$ L9 ^! R, X. e
刚烈的印度女子Lina奋力抗争重男轻女的印度社会,却在母亲过世后惊觉自己的要强为自己留下了无法弥补的亲情伤口,她逃到与印度完全不同的回教世界摩洛哥企图疗伤,在那里和当地山村居民学习原始的煮食生活,他们吃的是couscous小米、面包,用大量香料与甜干果煮成的肉类,食材讲究新鲜、食物味道虽香却仍透着简单。食物为她疗伤,也为她找到了生活的初衷,让她在多伦多开展了饮食事业。
+ Z" C% |& D$ D* R; R$ Q! t% R) s" j/ }2 i0 X& u
意大利老祖母Nonna,十六岁时就因为贫穷而来到加拿大依亲,她对家乡食物的记忆,就是院子里那具用柴火烘烤出各式简单却美味食物的传统砖造烤炉,这些简单却美味的食物也透过意大利式野餐,一起在加拿大生了根。
S& j4 J7 S' C" @
* m" K/ b8 D8 c来自食物的乡愁,总是最浓密而甜美。* N2 _0 L- |1 z* n+ C
" B' ]- l/ w8 m) q0 M( Y6 ]4 \袁皖君表示:“活在一个北美的城市里,我每年都会飞回故乡台湾,同时间感受到的是不同文化造成人们观念甚至是信念上的差距,但其中美妙的是凭借一种诚意而平等的沟通方式,就可能突破表面所看到的关卡,而一步跨进对方的内心。多伦多是一个由移民构成的大都会,这里有着尽一切人力也无可能完善的问题存在。世上没有一个地方是天堂。在移民城市里,人们自然而然会与同文同种的同胞群居,这跟我们过往认为出国后就该与白种人融合的想法有些出入。在采访过程中我很惊讶的发觉,其它种族并不觉得这种与自己人群居的状态有何问题。对他们而言这是天经地义,他们以自己的文化和语言为豪。英文只是工具,他们仍爱讲自己的语言。 / ?6 Z% _0 H0 q/ c3 X
因为进行了这本书,因为受访者无私的打开了门迎接我进入他们的厨房、坐在餐桌旁与他们共享美食、聆听他们的故事,我才能确信,几乎没有一个和乐的家庭会少了一张饭桌、一盏昏黄的灯、一整桌的美食甚或醇酒。” Chapter1 台湾 外婆味的食物乡愁* `2 p u. X+ e( h" F- P4 y( H. C. O
葫芦面疙瘩∕小扎饼干∕麻油辣萝卜干 Chapter2 亚美尼亚 祖母的深情之爱
# O9 y' c' n: \3 m3 i/ r: y料理:综合中东与俄罗斯料理精华
5 T# }1 @ e" D1 G6 J6 y, p# E, p家常色拉∕糖衣杏仁∕碎肉酿马铃薯∕酸酪肉丸汤 Chapter3 摩洛哥 在异乡与自我相遇
" s0 m: m5 F$ m8 C% G料理:集结中东饮食精华,食材追求自然顶极
( n I, x S, `4 k& q$ A羊肉塔金锅∕鸡肉塔金锅∕橙花水肉桂橙片 Chapter4 西班牙 爱的传递' q O" \& P" K; Z4 _3 @) H' a" x
料理:偏向食材原味,新鲜为上
, k7 j3 B- z, L2 H8 s, u7 M西班牙海鲜饭∕西班牙西红柿酱 Chapter5 塞尔维亚 坚守质朴的价值
: e1 _1 s. h, |$ \$ ?( x料理:重奶酪与红酒入馔,大块、大份、美味与饱足9 O$ d) d# G% V1 _# Z l; j H1 p
果仁蜜饼∕高丽菜肉卷 Chapter6 德国 记忆永不磨灭
, L( r" a( E) z2 W, W料理:大份、朴实,重原味重食材上乘
; D4 @/ D5 T3 \" a# M耶诞弯月饼干∕德式咖啡蛋糕∕牛肉腌黄瓜卷∕德式传统短面条∕德式酸甜腌菜 Chapter7 波兰 贵族诗人的气息) Y; k! `! A( `$ |
料理:爱酒也爱汤,清淡简便吃出真味
! R. G" l4 i+ t红菜清汤∕马铃薯苹果色拉 Chapter8 法国 以尊重展现爱的母女情
* U+ a/ D, x+ i4 Y4 t. c3 {料理:新鲜、善用当季食材创造惊喜
) R- a k7 p, ^4 h% k/ I法式焗烤肉派∕凉拌甜酸菜 Chapter9 荷兰 稀有的邂逅,相爱在他乡
# x: r# @) ]) r6 L7 M料理:奶酪品至上,口味受亚洲影响2 z2 |0 a' D6 {6 n* W2 C' M" u2 m
家常酸甜红菜∕传统脆饼 Chapter10 意大利 走过艰困的温情人生" u0 @( {9 e# Y% b/ f/ ^" R
料理:简约技巧,食材质素要求极高' _. H$ b% ] }3 x- B
义式家常肉丸∕义式家常西红柿酱 Chapter11 印度 走出传统,爱的蜕变 % ~7 _7 y6 \: J1 A
料理:香料至上,口味越重越好1 f% H; }& y9 E
印度香料饭∕印度奶油咖哩鸡∕印度奶茶 Chapter12 中国上海 弄堂里的月亮
; p7 p, a- R- y. f. m# S料理:厚油甜腻、用糖用醋(酉曹)7 l! Q" q1 V+ w4 \
红烧划水∕素鸡焖香菇 Chapter13 韩国 母亲的平实与爱1 Z7 r% h8 y* Z9 w( H s
料理:泡菜令人惊艳,料理能精致又能家常2 v: Z9 g4 ?) q
韩国腌辣萝卜∕韩式炖牛仔骨肉 袁皖君 Lesley Yuan# w5 W) L2 P2 L9 V% l. J- b9 g( a. k
文字创作者。
3 M) x! X6 M! z ]$ W 散文专栏、小说、饮食文学、诗、剧本与报导文学,都爱学习与尝试。- T' `! o. q9 E, ^3 r
美食主义者与热爱生活的人。藉旅居加国之便探索多元文化精彩处。爱艺术、设计与旅游,爱观察这世界与活在这世界里的所有人。爱帮人写下他们的故事。& c( z' V+ J# Q
国立台湾艺术大学毕业,加拿大Humber设计学院室内设计系毕业。曾任多伦多《明报》副刊部记者,以及明报饮食杂志《乐在明厨》特约编辑。现为多伦多《明报》专栏作家、《51周报》美食专栏示范与撰稿、《加拿大商报》基督教版面编辑与专栏作家。曾出版小说《抱歉,因为你不够村上春树》、《我与我的世界末日》,并于《好烫诗刊》上刊登诗作。 |